viernes, 18 de septiembre de 2015

In the year 2525...

En 1969 mi nivel de inglés era prácticamente nulo (en mi clase de bachillerato, sólo 2 "adelantados" estudiaban inglés; el resto francés), limitado casi a saber qué significaban los títulos de las canciones de los Beatles: "Help", "All you need is Love" ó "Yellow Submarine". En cambio, sí que ya me interesaba la ciencia ficción y las noticias tecnológicas (gracias, tengo que reconocerlo, a los programas de divulgación del Profesor Luis Miravitlles en la TVE en blanco y negro, y a las crónicas de Jesús Hermida desde Cabo Kennedy sobre el programa espacial americano).
Una de las carátulas del disco
 
Por eso, ese año despertó mi curiosidad la canción del dúo  Zager&Evans de título sugerente: "In the year 2525", y donde los distintos milenios (3535, 4545, 5555,...) se iban sucediendo con una cadencia pegadiza. Creo que traté de conseguir la letra traducida (cosa nada fácil en aquella época sin un Google Translate a mano...), pero no recuerdo muy bien en qué acabó la cosa.
 
El caso es que este verano la canción ha aparecido en una recopilación de canciones de los 60-70 que llevaba en el coche, y he tenido la oportunidad de, ahora sí, saber de qué va la letra. Y como la cosa va de futuro, he pensado que bien merece un post en este blog. Aquí va mi traducción (libre) y mis comentarios , por milenio:
 
(Quien quiera escuchar la canción mientras lo lee, aquí está el enlace ).

"En el año 2525, si el hombre todavía existe, si la mujer ha podido sobrevivir, quizá se encuentren con que..."
 
Comienza con tintes pesimistas y un punto enigmático: ¿por qué la mujer ha de afrontar un futuro distinto al del hombre?
 
"En el año 3535 no necesitarás contar la verdad ni decir mentiras. Todo lo que pienses, hagas o digas estará en la pastilla que te tomarás ese día".
 
¿Control mental dirigido por un "Gran Hermano"? ¿Pérdida absoluta de la libertad individual?
 
"En el año 4545 no necesitarás los dientes ni los ojos; no habrá nada que masticar, nadie te mirará".
 
Lo de los dientes, bien... batidos de comida energética para todos, como los Soylent . Pero lo de los ojos, suena un poco cruel.
 
"En el año 5555 tus brazos colgarán inertes a lo largo de tu cuerpo, tus piernas no tendrán nada que hacer; las máquinas lo harán todo por ti".
 
Mal vamos. Una cosa es que los robots nos sustituyan en tareas molestas o tediosas, o incluso en las que se requieren capacidades "sobrehumanas", pero llegar al punto de que implique la atrofia de nuestras extremidades,... siempre nos quedará el baile, digo yo.
 
"En el año 6565 no necesitarás marido, no necesitarás esposa; elegirás a tu hijo y también a tu hija del fondo de un tubo de ensayo".
 
Parece que la cosa va de fecundación artificial 100%, de la selección genética a la carta y de la eliminación de la intervención humana en el siempre agradable proceso de reproducción. No veo que gane demasiados adeptos.
 
"En el año 7510, si Dios va a volver, debería hacerlo por entonces. Podría mirar a su alrededor y decir "creo que ha llegado la hora del Juicio Final"".
 
Curiosamente cambia la cadencia de años: ya no es el 7575, sino el 7510, y será también el 8510. ¿Alguna razón cabalística? La canción deriva hacia la vertiente espiritual.
 
"En el año 8510, Dios moverá su poderosa cabeza. Y o bien dirá "estoy satisfecho con lo que el hombre ha logrado" o bien lo destruirá todo y empezará todo de nuevo".
 
El mito de la Creación cíclica.
 
"En el año 9595, me pregunto si la humanidad seguirá existiendo. Ha tomado todo lo que la Tierra podía darle y no ha devuelto nada a cambio".
 
Vuelve el año "doble", 9595. Nuevos pronósticos pesimistas, y una llamada ecológica de atención.
 
"Han pasado 10.000 años. El hombre ha derramado un billón de lágrimas, ¿por qué?  nunca lo supo. Ahora el reino del hombre ha pasado. Pero, a través de la eterna noche, el parpadeo de una luz estelar muy muy lejana puede que sólo sea el ayer".
 
Texto enigmático para terminar la canción, quizá insistiendo en el ciclo eterno de la humanidad; el hombre, tal y como lo conocemos muere, pero surge otra nueva humanidad en otro rincón del Universo, quizá con la oportunidad de no volver a cometer los mismos errores.
 
Bueno, espero que os haya resultado interesante, o al menos, curioso. La verdad, creo que la canción llegó a estar 6 semanas en el nº 1 del Billboard Hot 100 no precisamente por el sentido y la profundidad de su letra, ni por la verosimilitud de sus predicciones científicas y sociales,  sino porque era pegadiza y se bailaba bien. ¿O no?.

1 comentario:

  1. LLego tarde esta semana a leer este nuevo input.

    Yo tampoco hablaba mucho inglés por aquel entonces (estudiaba en una academia con una profesora nativa - de Olazagutía -, Miss Arhrhate Ostholasa).

    Nunca supe el significado de la canción, pero entonces me sirvió para ejercitar atrevidos pasos de baile en las discotecas.

    Leyendo la traducción, veo que el autor tenía talento profético. Me llama la atención sus estimaciones temporales, en milenios. Lo normal en los augures es anunciar cambios drásticos en tiempos ridículamente pequeños.

    ResponderEliminar